For OINP, it states you would need to send translated and notarized copies of documents which are not legible.
My birth certificate is in old condition and even though I can read it, I am not sure if the authorities can make sense...the paper is faded and is in running, almost not legible handwriting (even though in English)
Should i get it translated and notarized, and is there a format for translation? How does the translation work? is it a typed document exactly the way it is in the original in English and then notarize the copy of original and translated copy?
Thanks for your help