+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
regarding the checklist pala, what if hindi naman applicable sakin ang additional dependats/declartion, kelangan ko bang lagyan ng "X" mark yung checklist? or just leave the box blank?
how about po yung form kung di naman applicable sakin? like yung additional dependants? i-print ko na lang ba then sulatan ng isang malaking N/A ang form? or don't submit the form na since di naman siya applicable?
 
may nakasulat na UCI # sa application form ko nung binalik ang mga docs ko kasama refusal letter galing Canada.

itong UCI # po ba ang gagamitin ko pag nag-reapply ako this year sa FSW 2014?
o blank pa rin po yung UCI #?
 
Guys, ok lang kaya yun? I left UCI number blank pero i think meron na ko dahil nakakuha ako last december ng multiple visitor entry visa sa Canada. Pero di ko naman talaga alam.
 
naparanoid n ko... ok lang kayaa yun, 2 subjects ko sa transcript naka tagalo... "Panitikang Pilipino" at "Buhay ni Rizal"... Di naman cguro dahil dun considered di written in english yung document?
 
dbase1981 said:
naparanoid n ko... ok lang kayaa yun, 2 subjects ko sa transcript naka tagalo... "Panitikang Pilipino" at "Buhay ni Rizal"... Di naman cguro dahil dun considered di written in english yung document?


sige nga ano english nang panitikang?

Hindi yan magtranslate ka lang sa mga documents na like PCC etc etc.
Pero si wes eca ang kelangan diba?

:)
 
Good luck po sa ating lahat!
Kakasend lang din ng application this morning through DHL. It feels good kasi last year pa nakaready ang docs at sa wakas napasa na din namin.

Pray pray na lang :)
 
I know this question has been asked a thousand times. I'm sorry I can't back-read the previous hundred pages. I just want to ask if all the photocopies should be certified/notarized?

Has anyone had a problem before for sending photocopies which were not certified/notarized?

I am carefully reviewing the document checklist, and it does not indicate documents which should be submitted as "certified true copies".

Thank you.
 
Inhinyero said:
I know this question has been asked a thousand times. I'm sorry I can't back-read the previous hundred pages. I just want to ask if all the photocopies should be certified/notarized?

Has anyone had a problem before for sending photocopies which were not certified/notarized?

I am carefully reviewing the document checklist, and it does not indicate documents which should be submitted as "certified true copies".

Thank you.

photocopies will do.
 
tingskie said:
photocopies will do.

Thank you tingskie.

But to what documents does this apply?

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

a commissioner of oaths
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:

a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
 
w910i said:
sige nga ano english nang panitikang?

Hindi yan magtranslate ka lang sa mga documents na like PCC etc etc.
Pero si wes eca ang kelangan diba?

:)

Filipino Literature / Life of Rizal ba yan?
haha

di ko napansin meron din pala mga subjects sa TOR ko na Filipino language ang description.
sa awa ng Diyos, Bachelor's degree (4 years) naman ang equivalent nya sa WES.
 
blindvia said:
Filipino Literature / Life of Rizal ba yan?
haha

di ko napansin meron din pala mga subjects sa TOR ko na Filipino language ang description.
sa awa ng Diyos, Bachelor's degree (4 years) naman ang equivalent nya sa WES.


tama! Meron din ako sa TOR ko, 5 years ako bachelor's degree tapos naging 4 years lang sa canadian equivalent depende ata sa school, kasi meron ako kakilala 4 years course nya naging 2 years na lang,
 
blindvia said:
may nakasulat na UCI # sa application form ko nung binalik ang mga docs ko kasama refusal letter galing Canada.

itong UCI # po ba ang gagamitin ko pag nag-reapply ako this year sa FSW 2014?
o blank pa rin po yung UCI #?

Use your UCI.

I had my UCI when I got my first Visit visa to Canada in 2000. In my next Visit visa in 2010, they still referred to the same UCI. When I applied for FSWP on May 2013, still the same UCI was given to me.

Therefore, UCI is unique to all visa applicants and will be used to all Canada related applications.

Regards to all!
 
paki-confirm naman po kung ung UCI na nilagay sa "Generic Application Form for Canada" na binalik kasama ng iba pang
docs ko ang gagamitin ko sa pag-reapply ngayon sa FSW 2014.

di kasi umabot sa cap ung application ko last year.

meron ba dito kagaya ng sitwasyon ko?
 
Inhinyero said:
Thank you tingskie.

But to what documents does this apply?

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

a commissioner of oaths
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:

a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living

documents that needs english translation.

"Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by:

the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the original document."