+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Colombia Police Certificate Process...

JulianaAndrew

Hero Member
Feb 14, 2017
670
314
Colombia
Category........
FAM
Visa Office......
Bogota
App. Filed.......
26-07-2017
Doc's Request.
Schedule A and PCC: 01-09-2017
AOR Received.
AOR1: 01-09-2017, AOR2: 19-09-2017
File Transfer...
15-09-2017
Med's Request
02-01-2018
Med's Done....
23-01-2018
Interview........
06-12-2017 - Passed
Passport Req..
06-12-2017
VISA ISSUED...
05-03-2018
LANDED..........
10-03-2018
Yes, I did that a couple of minutes ago! Hope it works! Thanks!!
No, upload a document through your online account, as if you were going to submit the police certificate. There must be a button you can click on to upload it. Create a word file stating that your country requires a consent form from IRCC to do the police certificate, just like I said in my previous message
 

Nartus

Star Member
Oct 11, 2016
113
20
Any updates guys? This is incredible. More delays courtesy from the Bogota Visa office. Lazy bastards!
 

JuanDLink

Full Member
May 15, 2018
25
1
Hola a todos, estoy en la misma posición, me llegó la carta pidiendo el certificado policial cuando ya lo había hecho con Omnitempus, ya contacté al CIC por el WebForm pues vivo en Canadá y no voy a perder tiempo llamando a la embajada ¿cómo les fue con todo este proceso?
 

Itza1979

Full Member
Jan 20, 2019
46
22
Hola a todos/as
Si este forum aun esta vigente me podrian decir que documento debo subir como soporte del certificado policial? Ya recibi el correo de Omnitempus diciendo que ya enviaron el certificado a la embajada y que ese correo y mi recibo de pago son mis soportes.
Debo traducir ese correo y el recibo y enviarlos a IRCC?
Agradezco mucho su colaboracion
 

JuanDLink

Full Member
May 15, 2018
25
1
Hola a todos/as
Si este forum aun esta vigente me podrian decir que documento debo subir como soporte del certificado policial? Ya recibi el correo de Omnitempus diciendo que ya enviaron el certificado a la embajada y que ese correo y mi recibo de pago son mis soportes.
Debo traducir ese correo y el recibo y enviarlos a IRCC?
Agradezco mucho su colaboracion
Hola.

Exactamente eso debes hacer. Subir el email de confirmación, la traducción y el recibo. Te recomiendo hacer una carta explicando que ese es el único soporte que te dan de Omnitempus, porque a mi esposa le llegó un email pidiendo el police check de Colombia, me tocó reenviar todo con la carta explicando.

Saludos y éxitos con el proceso.
 

Itza1979

Full Member
Jan 20, 2019
46
22
Hola.

Exactamente eso debes hacer. Subir el email de confirmación, la traducción y el recibo. Te recomiendo hacer una carta explicando que ese es el único soporte que te dan de Omnitempus, porque a mi esposa le llegó un email pidiendo el police check de Colombia, me tocó reenviar todo con la carta explicando.

Saludos y éxitos con el proceso.
gracias!! entonces solo debo traducir el correo? no hay necesidad de traducir el recibo?
 

JuanDLink

Full Member
May 15, 2018
25
1
gracias!! entonces solo debo traducir el correo? no hay necesidad de traducir el recibo?
Yo solo traducí el correo, pero si prefieres, traduce el recibo. Es mejor prevenir que lamentar, por cualquier cosa pueden decir que no y te toca volver a empezar.
 

tamik

Full Member
Sep 3, 2018
48
24
Category........
PNP
NOC Code......
2174
Job Offer........
Yes
Hi everyone,
I am a not a Colombian but I used to live there.
I've recently received ITA and they required me to attach a police certificate from Colombia.
After reading the instructions and the messages here I decided to try to get a certificate directly from the police, legalize it, and attach it when submitting my profile.
If you're a citizen you can easily get it as described here: https://www.canadavisa.com/canada-immigration-discussion-board/threads/colombia-police-certificate-process.151942/#post-3960772
I don't have an account, so I had to look for another way. I contacted cancillería, here's what they told me:
"Sobre el particular nos permitimos indicar que, para los ciudadanos extranjeros les expedimos una constancia de antecedentes, para lo cual debe allegar los siguientes documentos escaneados en Formato PDF al correo dijin.araic-atc@policia.gov.co

• Fotocopia de la cédula de extranjería o PEP expedida por Migración Colombia vigente, de no tenerla deberá adjuntar visa y sellos de entrada y salida de Colombia.
• Fotocopia del pasaporte de su nacionalidad con los datos biográficos vigente.
• Una carta dirigida a la Policía Nacional, firmada por el interesado, especificando nacionalidad, número de cédula de extranjería y pasaporte, correo electrónico personal y número de contacto, en dicho documento solicitara la expedición de una constancia de antecedentes, indicando para qué y para donde va dirigida.

- Una vez lleguen estos documentos, se verifican los antecedentes, se elabora la constancia de antecedentes y se envía escaneada de diez (10) a quince (15) días hábiles.
- Debe tener en cuenta que para los extranjeros no se realizan inclusiones ni correcciones en la base de datos de la Policía Nacional.

Posterior al envío del documento por parte de la Policía, podrá realizar el trámite de apostilla a través del siguiente enlace en la opción “Otros Documentos”: https://tramites.cancilleria.gov.co/apostillalegalizacion/solicitud/inicio.aspx"

So, I sent all they requierd docs to dijin.araic-atc@policia.gov.co, waited for 3 weeks but haven't received any response. So, I called them and a few hours later they sent me a scanned certificate (However, It was gray-scaled).
Then I applied for the legalization, got it the same day, translated everything and submitted, explaining why the certificate is not colored.
Hope it works and I don't get a request from IRCC.
Anyway, it's worth trying to reduce the time of processing.
Hope it helps someone.
 

tamik

Full Member
Sep 3, 2018
48
24
Category........
PNP
NOC Code......
2174
Job Offer........
Yes
Hi everyone,
I am a not a Colombian but I used to live there.
I've recently received ITA and they required me to attach a police certificate from Colombia.
After reading the instructions and the messages here I decided to try to get a certificate directly from the police, legalize it, and attach it when submitting my profile.
If you're a citizen you can easily get it as described here: https://www.canadavisa.com/canada-immigration-discussion-board/threads/colombia-police-certificate-process.151942/#post-3960772
I don't have an account, so I had to look for another way. I contacted cancillería, here's what they told me:
"Sobre el particular nos permitimos indicar que, para los ciudadanos extranjeros les expedimos una constancia de antecedentes, para lo cual debe allegar los siguientes documentos escaneados en Formato PDF al correo dijin.araic-atc@policia.gov.co

• Fotocopia de la cédula de extranjería o PEP expedida por Migración Colombia vigente, de no tenerla deberá adjuntar visa y sellos de entrada y salida de Colombia.
• Fotocopia del pasaporte de su nacionalidad con los datos biográficos vigente.
• Una carta dirigida a la Policía Nacional, firmada por el interesado, especificando nacionalidad, número de cédula de extranjería y pasaporte, correo electrónico personal y número de contacto, en dicho documento solicitara la expedición de una constancia de antecedentes, indicando para qué y para donde va dirigida.

- Una vez lleguen estos documentos, se verifican los antecedentes, se elabora la constancia de antecedentes y se envía escaneada de diez (10) a quince (15) días hábiles.
- Debe tener en cuenta que para los extranjeros no se realizan inclusiones ni correcciones en la base de datos de la Policía Nacional.

Posterior al envío del documento por parte de la Policía, podrá realizar el trámite de apostilla a través del siguiente enlace en la opción “Otros Documentos”: https://tramites.cancilleria.gov.co/apostillalegalizacion/solicitud/inicio.aspx"

So, I sent all they requierd docs to dijin.araic-atc@policia.gov.co, waited for 3 weeks but haven't received any response. So, I called them and a few hours later they sent me a scanned certificate (However, It was gray-scaled).
Then I applied for the legalization, got it the same day, translated everything and submitted, explaining why the certificate is not colored.
Hope it works and I don't get a request from IRCC.
Anyway, it's worth trying to reduce the time of processing.
Hope it helps someone.
It worked, got my COPR without additional requests
 

MissAnita

Newbie
Feb 6, 2021
3
0
Hello Tamik,
I also lived in Colombia sometime back and I have been requested by IRCC for a PCC. I am having difficulties paying Omnitempus, my payment keeps declining, what other route can I use to facilitate this?
 

tamik

Full Member
Sep 3, 2018
48
24
Category........
PNP
NOC Code......
2174
Job Offer........
Yes
Hello Tamik,
I also lived in Colombia sometime back and I have been requested by IRCC for a PCC. I am having difficulties paying Omnitempus, my payment keeps declining, what other route can I use to facilitate this?
Anita, i am sorry you've got troubles with the payment. Unfortunately, i can't help you here much, as I've got the certificate upfront as i described earlier, it was free, i had to pay only for the legalization and translation.
May be you could ask someone inside Colombia to pay for you? Or try another company listed on ircc site.
Hope you'll get your certificate soon.
 

MissAnita

Newbie
Feb 6, 2021
3
0
Anita, i am sorry you've got troubles with the payment. Unfortunately, i can't help you here much, as I've got the certificate upfront as i described earlier, it was free, i had to pay only for the legalization and translation.
May be you could ask someone inside Colombia to pay for you? Or try another company listed on ircc site.
Hope you'll get your certificate soon.
Thanks for the reply. I am trying to use your approach here. I practically dont speak any spanish but I managed to draft an email out. Hope they get back to me soon.
From what you said,
1. After the documents and email is sent to the police, you get the legalization and translation using the link you sent in your email? If I may ask, how much did you pay for the legalization and translation?
2. were you able to use a visa or debit card from any other country to pay?

Thanks,
Anita