+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

****APRIL 2019 INLAND SPOUSAL SPONSORSHIP ****

debcastro

Member
Apr 3, 2019
19
6
Hi guys, I'm planning to send my app next week. Just want to use the weekend to go thru everything again, and make sure there's no mistakes.
One question: did you send the original translations + certified copy of the original, or just certified copies of everything?
The guide is not specific about this.
 

Kits

Hero Member
Apr 7, 2019
219
137
Hi guys, I'm planning to send my app next week. Just want to use the weekend to go thru everything again, and make sure there's no mistakes.
One question: did you send the original translations + certified copy of the original, or just certified copies of everything?
The guide is not specific about this.
Hi, I am not really sure about what you are asking, but, if your country specifications ask for translations and government-certified copies, you have to send both.
 

debcastro

Member
Apr 3, 2019
19
6
Hi, I am not really sure about what you are asking for, but, if your country specifications ask for translations and government-certified copies, you have to send both.
Sorry, I meant for documents that are not in English, like birth certificate or insurance beneficiary in my case.
 

Kits

Hero Member
Apr 7, 2019
219
137
Sorry, I meant for documents that are not in English, like birth certificate or insurance beneficiary in my case.
Don't worry, now I understand you.
"Translation of documents
You must submit the following for any document that is not in English or French, unless otherwise stated on your document checklist:
  • the English or French translation; and
  • an affidavit* from the person who completed the translation (see below for details); and
  • a certified copy of the original document."
*Translators who are certified in Canada don’t need to supply an affidavit. A certified translator will provide both a certified translation and certified copies of the original documents.
You can read about translation of documents here https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/application-forms-guides/guide-5289-sponsor-your-spouse-common-law-partner-conjugal-partner-dependent-child-complete-guide.html#link
 
Last edited:
  • Like
Reactions: debcastro

Mar1219

Star Member
Oct 31, 2018
161
34
Sorry, I meant for documents that are not in English, like birth certificate or insurance beneficiary in my case.
Hi, so you only send certified copies of documents that needed to be translated. So for example, applicants from Mexico must send certified true copies, but their passport already has an English translation on it, so translating the passport wasn’t required, but the birth certificate was. For docs that aren’t in English you have to get the certified translation and that counts as being a certified true copy.
 
  • Like
Reactions: debcastro

debcastro

Member
Apr 3, 2019
19
6
Don't worry, now I understand you.
"Translation of documents
You must submit the following for any document that is not in English or French, unless otherwise stated on your document checklist:
  • the English or French translation; and
  • an affidavit* from the person who completed the translation (see below for details); and
  • a certified copy of the original document."
*Translators who are certified in Canada don’t need to supply an affidavit. A certified translator will provide both a certified translation and certified copies of the original documents.
You can read about translation of documents here https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/application-forms-guides/guide-5289-sponsor-your-spouse-common-law-partner-conjugal-partner-dependent-child-complete-guide.html#link
Hi, so you only send certified copies of documents that needed to be translated. So for example, applicants from Mexico must send certified true copies, but their passport already has an English translation on it, so translating the passport wasn’t required, but the birth certificate was. For docs that aren’t in English you have to get the certified translation and that counts as being a certified true copy.
Yes, but the English translation that I'm gonna get with the certified translator... should I send it the exact paper with the stamps, or should I make copies of them, since we're not suppose to send originals? Not talking about the originals in a foreign language (those I know they have to be certified copies), but the english version I'm not so sure
 

Kits

Hero Member
Apr 7, 2019
219
137
Yes, but the English translation that I'm gonna get with the certified translator... should I send it the exact paper with the stamps, or should I make copies of them, since we're not suppose to send originals? Not talking about the originals in a foreign language (those I know they have to be certified copies), but the english version I'm not so sure
You have to send the paper with the stamps which the certified translator gave it to you because that is the certified translation. You do not have to remove any stamp or seal. When I translated my documents, the certified translator who is also a lawyer, told me that I do not have to violate the document because migration will send it back and ask for a new one.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: debcastro

debcastro

Member
Apr 3, 2019
19
6
You have to send the paper with the stamps which the certified translator gave it to you because that is the certified translation. You do not have to remove any stamp or seal. When I translated my documents, the certified translator who is also a lawyer, told me that I do not have to violate the document because migration will send it back and ask for a new one.
Awesome! That answers my question! Sorry to change the course of the thread. Good luck to all
 
  • Like
Reactions: LightRose and Kits

debcastro

Member
Apr 3, 2019
19
6
I translated my birth certificate and made a copy of the "translated document" and sent it. I didn't send originals for anything and I hope that's enough.
I heard someone sent the copy as well, and they just got their PR. Not sure if they sent a certified copy or just a simple one.
 
  • Like
Reactions: LightRose

Kits

Hero Member
Apr 7, 2019
219
137
I translated my birth certificate and made a copy of the "translated document" and sent it. I didn't send originals for anything and I hope that's enough.
Firstly, I am not sure if you mean that "you" translated the documents because for sure migration will not accept it. You can read it in the complete guide: "Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by an applicant’s parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew or first cousin." Secondly, the certified translation document has to be sent exactly as the translator gave it to you, because it is the certified translation. Thirdly, it depends on your country requirements, but sometimes they ask for original (the original copy that the government gave you of your document) and certified documents, not copies that you can print online. This is what you can read in the complete guide, also, before sending my application, I hired a lawyer to review my package and he told me what it is required to send to migration office.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: mrsbaafa

Jamming

Star Member
Jan 30, 2015
68
46
Went to our lawyer who went through the paperwork and he has submitted it for us today

Application Submission: April 12, 2019
Application Received:
Acknowledgement of Receipt:
Medical Completion:
Open Work Permit Approval:
Sponsor Eligibility Approval:
PR Approval:

Good luck to everyone
 
  • Like
Reactions: malaysiangirlhk