+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

What is the official definition of "accredited translator"?

Discussion in 'Family Class Sponsorship' started by liherb, Feb 20, 2011.

  1. "If a certificate is not in English or French,submit both the certificate and the original copy of a translation prepared by an accredited translator."

    Does anyone know what the official definition of "accredited translator" is? Does it have to be accredited by Canadian authority or home country's authority? What kind of authority it must be? Thanks.
  2. Accredited means = officially recognized as meeting the essential requirements, as of academic excellence; in other words Licensed from the Government of the country where he is practicing. CIC accepts a translation done by a licensed ( accredited ) translator of any country from where the applicant obtains a document or submits a document.
  3. However in my home country, there is no license for translator, or maybe 1000 different licenses, if you want to make one for yourself. In that case can I ask my previous employer's translator do that for me, with affidavit and a company seal on it?
  4. Yes, ofcourse it will work. The sense behind the licence or accreditation is that the Translator should be qualified to do the job perfectly.Once the translation is certified or attested with the company seal it would be fine.
  5. Does Foreign language Teacher in University can translate the Doc. Will they accept his translation as he is professional?

Share This Page