Hi Everyone,
I'm doing a spousal sponsorship application. I'm finding conflicting information about translations. I am planning to do the translation outside of Canada. In the Principle Applicant's country of residence. I am a little confused. Can we use a translator outside of Canada, if they were officially recognized in that country, without having to provide an affidavit?
Here's the information I've gathered.
On this webpage it says:
If the translation is being done outside of Canada
Applicants should use the services of a translator who is accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being completed.
Source: https://www.canada.ca/en/immigratio...tion/removal-risk-assessment/translation.html
While on the other webpage it says:
If the translation is not done by a certified translator (a member in good standing of a provincial or territorial association of translators and interpreters in Canada), you must submit an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.
Source: https://www.canada.ca/en/immigratio...dependent-child-complete-guide.html#documents
The glossary defines a certified translator as follows:
Certified translator
A member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada.
Source: https://www.canada.ca/en/services/i...helpcentre/glossary.html#certified_translator
Thanks!
I'm doing a spousal sponsorship application. I'm finding conflicting information about translations. I am planning to do the translation outside of Canada. In the Principle Applicant's country of residence. I am a little confused. Can we use a translator outside of Canada, if they were officially recognized in that country, without having to provide an affidavit?
Here's the information I've gathered.
On this webpage it says:
If the translation is being done outside of Canada
Applicants should use the services of a translator who is accredited (officially recognized or authorized) in the country where the translation is being completed.
Source: https://www.canada.ca/en/immigratio...tion/removal-risk-assessment/translation.html
While on the other webpage it says:
If the translation is not done by a certified translator (a member in good standing of a provincial or territorial association of translators and interpreters in Canada), you must submit an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.
Source: https://www.canada.ca/en/immigratio...dependent-child-complete-guide.html#documents
The glossary defines a certified translator as follows:
Certified translator
A member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada.
Source: https://www.canada.ca/en/services/i...helpcentre/glossary.html#certified_translator
Thanks!