+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Sebeck

Star Member
Aug 11, 2017
71
24
... I have a utility bill (for internet) to send as one of the proofs of living together. All the important bits are in English, like 'account number/name, description' etc. But there are some random bits of Thai on the bill - for example the address of the internet company. Are they going to care, since the stuff they want to see (our joint names, address, what the bill is for, dates) are in English? Or do I have to get it translated just for the small few bits not in English?

Thanks in advance for anyone with experience
 
I would add a sheet behind the bill either just explaining that and saying you can get translated if absolutely necessary or translated it yourself on the explanation sheet, if you can. I think if its just a thai address thats not in english that wouldnt be an issue.

As you said the important stuff like your names/description etc are in english.
 
Thanks Weegie, I ended up getting it all formally translated as I can't bear the thought of them sending it all back to me and starting again. It was such a pain but better for peace of mind.