+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

kap19

Newbie
Mar 21, 2019
2
0
I have recently had an application for sponsorship returned with the reason being that I did not include a police certificate. However, I did include a police certificate. The original is in Russian. It has an English translation and an affidavit in Russian.

Is it possible that the affidavit being in Russian is what caused my application to be returned?

What should one do with affidavits that are not in English? Get it translated? Seems a bit redundant to get a translation and affidavit for my translation and affidavit.

The instructions do not state that affidavits need to be in English (as far as I can tell) and it makes sense that affidavits are in the language that both the translator and notary understand where the translation occurs.

Thanks in advance for your advice.
 
I have already resubmitted my application but if someone wants to answer this question anyway it may help out others in the future.
 
I have recently had an application for sponsorship returned with the reason being that I did not include a police certificate. However, I did include a police certificate. The original is in Russian. It has an English translation and an affidavit in Russian.

Is it possible that the affidavit being in Russian is what caused my application to be returned?

What should one do with affidavits that are not in English? Get it translated? Seems a bit redundant to get a translation and affidavit for my translation and affidavit.

The instructions do not state that affidavits need to be in English (as far as I can tell) and it makes sense that affidavits are in the language that both the translator and notary understand where the translation occurs.

Thanks in advance for your advice.
This exact thing just happened to @mpigeau as well. I have no advice, but you two might want to compare situations!
 
  • Like
Reactions: mpigeau
Why would the affidavit be in Russian? IRCC needs to undertand the affidavit and they don't speak Russian.
You can try to translate it by a Canadian translation agency (no affidavit needed if its translated in Canada)
 
Why would the affidavit be in Russian? IRCC needs to undertand the affidavit and they don't speak Russian.
You can try to translate it by a Canadian translation agency (no affidavit needed if its translated in Canada)
I've only dealt with documents requiring translation and certification with countries that are part of the Hague Convention. In these cases, the country issuing a document can add a stamp (Apostille) that basically proves the legitimacy of a document. Then that document gets translated and certified by whatever country that is part of the Hague Convention as they know that this is a 100% legit document.

However, with Canada not being part of the Hague Convention, I was unsure as to whether sending them a plain Russian PCC for translation and notarisation by a Canadian translator and notary public without having any proof of it being a legit document. So I did it the way we did it.

Other countries seem to have accepted paperwork the way we have it without a single problem (marriage certificate plus other instances).

I DO see what you mean and where you're coming from though. And that was something I was unsure about. But it never really seemed to be a problem elsewhere.
 
I understand. May I ask where you got the PCC? Russia or a Russian embassy?

I will send my application in a few months (partner was born in Russia). We translated everything by a Canadian agency (we did not translate the apostilles because they are not recognized in Canada). We made certified copies at embassy then sent those copies to the translator.
 
I understand. May I ask where you got the PCC? Russia or a Russian embassy?

I will send my application in a few months (partner was born in Russia). We translated everything by a Canadian agency (we did not translate the apostilles because they are not recognized in Canada). We made certified copies at embassy then sent those copies to the translator.
Ah, see! I was thinking about doing the notarisation/certification thing at the Canadian embassy/consulate in Moscow but *insert lots of swear words here* it would have cost me a fortune!
 
Last edited:
That's my husband LOL
Haha whoops! You know, I actually had that thought for a moment, but then I figured you wouldn't both be posting about it separately. Oh well -- at least I bumped up the thread! :p
 
  • Like
Reactions: mpigeau