Hi guys!
I really don't know where to post this, so here it goes...
I am soon in a process to change my driver's license to a Canadian one and it is a bit confusing. I know I have to get a letter from the agency who gave me the license in my country BUT I read that I also need to get my license translated?!? Is this really necessary? If I get the letter, it will state for how long I've had my license in my country and that it is a valid license.
Did you guys really had to get your license translated if it wasn't already in english? And if so, where can I find a certified translator? So confusing.
And just to make sure, I mean people who can't just exchange their current license to a Canadian one.
Thank you!!!
I really don't know where to post this, so here it goes...
I am soon in a process to change my driver's license to a Canadian one and it is a bit confusing. I know I have to get a letter from the agency who gave me the license in my country BUT I read that I also need to get my license translated?!? Is this really necessary? If I get the letter, it will state for how long I've had my license in my country and that it is a valid license.
Did you guys really had to get your license translated if it wasn't already in english? And if so, where can I find a certified translator? So confusing.
And just to make sure, I mean people who can't just exchange their current license to a Canadian one.
Thank you!!!
