Hello everyone. I searched the website for answers, i feel more comfortable now, but still would like to verify a few things.
I am sponsoring my wife from Ukraine.
I am a Canadian citizen, born in Ukraine.
Q #1. Translations of our text messages (we talk in Russian), do they have to be Notarized or can they be translated by an official translator and signed by a Commissioner of Oaths?
(The reason why I am asking this is that, the person who is going to do my translations is a Certified translator and a Commissioner of Oaths but not a Notary)
Q #2. My documents(passport, citizenship, citizenship certificate, record of landing), do they need to be certified(notarized) copies?
(I know I am kind of beating the dead horse here. I have seen answers to this. From what I understand I just need Copies, unless the documents are not in English or French.)
Q #3. Do i have to sign Photocopies of my documents ex.(citizenship copy, citizenship certificate copy etc...).
Thanks!
I am sponsoring my wife from Ukraine.
I am a Canadian citizen, born in Ukraine.
Q #1. Translations of our text messages (we talk in Russian), do they have to be Notarized or can they be translated by an official translator and signed by a Commissioner of Oaths?
(The reason why I am asking this is that, the person who is going to do my translations is a Certified translator and a Commissioner of Oaths but not a Notary)
Q #2. My documents(passport, citizenship, citizenship certificate, record of landing), do they need to be certified(notarized) copies?
(I know I am kind of beating the dead horse here. I have seen answers to this. From what I understand I just need Copies, unless the documents are not in English or French.)
Q #3. Do i have to sign Photocopies of my documents ex.(citizenship copy, citizenship certificate copy etc...).
Thanks!