+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

softfuel12

Hero Member
Sep 26, 2012
265
18
Toronto
Category........
Visa Office......
Toronto
NOC Code......
0213
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
14-08-2014
Doc's Request.
15-08-2014
AOR Received.
08-12-2014
Med's Request
02-02-2016
Med's Done....
29-02-2016
Passport Req..
04-03-2016
VISA ISSUED...
12-03-2016
LANDED..........
21-03-2016
Hi All,

I have a question about Birth Certificate. My BC is handwritten and half of its part is in the regional language and the other half in English.

Is it acceptable or I should get it changed?

Thanks!
 
softfuel12 said:
Hi All,

I have a question about Birth Certificate. My BC is handwritten and half of its part is in the regional language and the other half in English.

Is it acceptable or I should get it changed?

Thanks!
any documents which is not in english you just need to get it translate it in english from a certified translator
and need notary stamp
 
What do you mean by half in English?
Is the English content a 1:1 translation of the content in regional language?
If so, you document is bilingual and since one language is English, no translation is needed.

However, if the English part contains only partial birth certificate information, the certificate cannot be regarded as an English document (either translation or new document version required).
 
If you have already landed, why do you need a birth certificate?
 
I had almost a similar case, no BC so I had submitted my 10th mark sheet which was half English and half in regional, my lawyer got it translated from a certified English translator and got it notarized. Though they charged me 100$ and a week to translate that one page but no questions asked from CIC yet.

Cheers,
Choco.
 
chocotruffle said:
I had almost a similar case, no BC so I had submitted my 10th mark sheet which was half English and half in regional, my lawyer got it translated from a certified English translator and got it notarized. Though they charged me 100$ and a week to translate that one page but no questions asked from CIC yet.

Cheers,
Choco.

I believe in your case you didn't had BC that is why you had to get it translated and notarized. Correct me if I'm wrong.

shuki said:
What do you mean by half in English?
Is the English content a 1:1 translation of the content in regional language?
If so, you document is bilingual and since one language is English, no translation is needed.

However, if the English part contains only partial birth certificate information, the certificate cannot be regarded as an English document (either translation or new document version required).

Thanks a lot Shuki. Yes, it is Bilingual. It has every information in both the languages.
 
Dear All,
Hi
I do not have a birth certificate of my wife. However the date of birth is mentioned in passport and educational certificates.
Please advise me, can it suffice the purpose while applying for immigration.
 
manojk141 said:
Dear All,
Hi
I do not have a birth certificate of my wife. However the date of birth is mentioned in passport and educational certificates.
Please advise me, can it suffice the purpose while applying for immigration.

No, its not sufficient to provide passport.
You can provide 10th class passing certificate as it has full name of parents (in absence of Birth cerficate)