- Sep 25, 2011
- 54
- 0
- Category........
- Visa Office......
- Singapore
- Job Offer........
- Pre-Assessed..
- App. Filed.......
- June 27, 2013
- Med's Done....
- May 21, 2013
- Passport Req..
- Nov 19, 2013
- VISA ISSUED...
- CPR Dec 9, 2013
Hello,
I just received this e-mail from the Singapore office regarding my wife's PR application, which is currently processing:
"Dear Ms XXXXXXXX
This refers to your application for permanent residence in Canada.
You are required to submit the following additional documents to our office.
- Please provide a written explanation as to how your previous relationship ended with the biological father of Chris Fortin and any legal documents that declares the previous relationship has ended.
- Please provide a copy of the birth certificates for both of your sons XXXXXXX and XXXXXXXX
You must comply with the above requirements within 30 days from the date of this email/letter. Failure to comply with these instructions may result in the refusal of your application.
All documents that are not in either English or French must be accompanied by a certified translation. It is your responsibility to notify this office of any change in your mailing/email addresses, contact numbers, marital status, family configuration, or employment or educational status."
I have a couple of questions regarding this:
1. Are photocopies of certified translations of birth certificates acceptable? Original certified translations are expensive to do each time, but we will if we have to.
2. Do the original untranslated (in this case, Thai) documents have to accompany the certified copies? We need these and wonder if they will be returned.
We would be most grateful for an accurate reply.
Regards,
XXXXXXXX
I just received this e-mail from the Singapore office regarding my wife's PR application, which is currently processing:
"Dear Ms XXXXXXXX
This refers to your application for permanent residence in Canada.
You are required to submit the following additional documents to our office.
- Please provide a written explanation as to how your previous relationship ended with the biological father of Chris Fortin and any legal documents that declares the previous relationship has ended.
- Please provide a copy of the birth certificates for both of your sons XXXXXXX and XXXXXXXX
You must comply with the above requirements within 30 days from the date of this email/letter. Failure to comply with these instructions may result in the refusal of your application.
All documents that are not in either English or French must be accompanied by a certified translation. It is your responsibility to notify this office of any change in your mailing/email addresses, contact numbers, marital status, family configuration, or employment or educational status."
I have a couple of questions regarding this:
1. Are photocopies of certified translations of birth certificates acceptable? Original certified translations are expensive to do each time, but we will if we have to.
2. Do the original untranslated (in this case, Thai) documents have to accompany the certified copies? We need these and wonder if they will be returned.
We would be most grateful for an accurate reply.
Regards,
XXXXXXXX