+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
mercedeh said:
پس چرا اینقدر آروم آروم مدیکال می دن خوب تا نکشنمون خیالشون راحت نمی شه لعنت به هر چی آفیسره پا رو پا میندازن اونوقت می گن کارشون خیلی سخته :o :o

بار آخرت باشه به آفیسر جان آرام توهین می کنی
;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;)
 
Ahora said:

بار آخرت باشه به آفیسر جان آرام توهین می کنی
;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;)
آره والا آفیسر جان آرام که آرام جانه
 
kmahyar said:

فقط یک جوری ترکش بده زیاد درد نکشه، فوقش دلارهایی که برای کانادا جمع کرده صرف سلامتیش می کنه آخه یک سماقی دوز بالا که نمی تونه بره کانادا
:D
راستی زنگ زدی به بچه های سفارت ببینی بار بعدی مدیکال کی میرسه، من چند تا مشتری خوب ردیف کردم، پول میده به دلار توپ

من یه فقره مرغ زنده دارم حاضرم با یه مدیکال خارج از نوبت تاق بزنم.نمی دونم درست نوشتم طاقه یا تاق؟
 
دوستان کی می دونه از کی قراره بلیط به نرخ ازاد فروخته بشه؟
 
shamloo said:

پر روشون نکنید پانی جان این آفیسرهای ویزا آفیس آنکارا رو
;D
چی رو داره جبران میکنه؟! اشک ما رو در آورده
با یه مدیکال که بهار نمیشه
:'(
!صد رحمت به حلزون و لاک پشت؟
!علائم حیاتی آنکارا چیزی در حد و اندازه علائم حیاتی کسی هستش که زندگی نباتی داره
مهیار آلپرازولامی، پروپرانولولی چیزی تو دست و بالت هست
حاجی کجایی که سیدت تبش قلب و اضطراب گرفته
:P

حاجی کلاس بود، داشت درس می داد
اگه به آغوش هیئت بیای آرموم می شی

از همه اعضا هیئت و عزاداران که لطف کردن و هنوز حاجی رو قبول دارن ممنونم
.
.
.
بچه ها امروز چند تا مدیکال داشتیم؟؟؟
 
maggie_zaryan said:

من یه فقره مرغ زنده دارم حاضرم با یه مدیکال خارج از نوبت تاق بزنم.نمی دونم درست نوشتم طاقه یا تاق؟
مگی جان الان مدیکال حکم طلارو داره با گوشت و مرغ تعویض نمی شه عزیزم
 
Peymanrs said:

حاجی کلاس بود، داشت درس می داد
اگه به آغوش هیئت بیای آرموم می شی

از همه اعضا هیئت و عزاداران که لطف کردن و هنوز حاجی رو قبول دارن ممنونم
.
.
.
بچه ها امروز چند تا مدیکال داشتیم؟؟؟
حاج پیمان امروز آفیسرا روزه بودن استراحت می کردن
 
mercedeh said:
حاج پیمان امروز آفیسرا روزه بودن استراحت می کردن
شنیده بودیم که از آگوست مدیکالها شروع میشه و شد
شبیه قبل، روزهای چهارشنبه باید منتظر مدیکال بود
آرام جان از آفیسرت چه خبر؟​
 
maggie_zaryan said:

من یه فقره مرغ زنده دارم حاضرم با یه مدیکال خارج از نوبت تاق بزنم.نمی دونم درست نوشتم طاقه یا تاق؟
درستش تاخته مرسده جان
 
maggie_zaryan said:

من یه فقره مرغ زنده دارم حاضرم با یه مدیکال خارج از نوبت تاق بزنم.نمی دونم درست نوشتم طاقه یا تاق؟


والا نرخ خیلی رفته بالا، اگه سند مرغداری دارین شاید بتونم کاری براتون بکنم که مدیکال بگیرین، اگر خواستین بگین تا روز تحویل به قیمت روز بهتون اعلام کنم
:D
 
Mehran23 said:
درستش تاخته مرسده جان
آقا مهران منو با مگی جان اشتباه گرفتین ولی ممنون از پاسختون
 
kmahyar said:

والا نرخ خیلی رفته بالا، اگه سند مرغداری دارین شاید بتونم کاری براتون بکنم که مدیکال بگیرین، اگر خواستین بگین تا روز تحویل به قیمت روز بهتون اعلام کنم
:D
آقا مهیار تا آخرین لحظه و تا دم پله های هواپیما موقع رفتن می بینمتون که سخت مشغول بیزینس و پول درآوردن هستین ونکور خرج داره دیگه
 
mercedeh said:
آقا مهیار تا آخرین لحظه و تا دم پله های هواپیما موقع رفتن می بینمتون که سخت مشغول بیزینس و پول درآوردن هستین ونکور خرج داره دیگه


ای کاش انسانهای آینده سوخت اتمی داشته باشن اون موقع مشکلات خیلی ماها از بین میره، زمین رنگ و بوی دیگه ای میگیره
 

دوستان عزیز و سروران گرامی
به کمک یکی از شما برای ویرایش یک نامه انگلیسی احتیاج مبرمی دارم
متنی در حد یک صفحه نوشته و ترجمه شده
حالا اگه یکی از دوستان که تسلط وافی و کافی به زبان انگلیسی داره، لطفی در حق بنده بکنه و نامه انگلیسی ترجمه شده رو در مقایسه با متن فارسی اصلی، از لحاظ ادبی ویرایش کنه واقعاً ممنونش میشم
با کمال شرمندگی باید عرض کنم که نامه به حد کافی خودش نگارش نسبتاً خوبی داره و فقط در صورت توانایی بالا در نگارش انگلیسی اجازه بدید بنده مزاحمتون بشم
:شرط لازم
ترجیحاً دارای حداقل نمره آیلتس 8
یا سکونت چند ساله در کانادا
:P :P :P
خواهشاً به بنده پیغام خصوصی بدید
(دعای خیر جماعتی پشت سر شما خواهد بود
)
 
shamloo said:
دوستان عزیز و سروران گرامی
به کمک یکی از شما برای ویرایش یک نامه انگلیسی احتیاج مبرمی دارم
متنی در حد یک صفحه نوشته و ترجمه شده
حالا اگه یکی از دوستان که تسلط وافی و کافی به زبان انگلیسی داره، لطفی در حق بنده بکنه و نامه انگلیسی ترجمه شده رو در مقایسه با متن فارسی اصلی، از لحاظ ادبی ویرایش کنه واقعاً ممنونش میشم
با کمال شرمندگی باید عرض کنم که نامه به حد کافی خودش نگارش نسبتاً خوبی داره و فقط در صورت توانایی بالا در نگارش انگلیسی اجازه بدید بنده مزاحمتون بشم
:شرط لازم
ترجیحاً دارای حداقل نمره آیلتس 8
یا سکونت چند ساله در کانادا
:P :P :P
خواهشاً به بنده پیغام خصوصی بدید
(دعای خیر جماعتی پشت سر شما خواهد بود)


این التماس نامه ای که نوشتی با شرایطی که می گی فقط باید بدی به امیر یا آقا سعید، دیگه کسی رو نداریم توی کانادا باشه
در ضمن یک بخش ترکی هم اضافه کن شاید آنکارا خوشش بیاد، یک دو بیتی هم براشون بنویس
:P