+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Search results

  1. N

    Common law vs Conjugal. Plus do we have to get married?

    I understand not wanting to get married, I really do. But in this case it makes things much easier... Is it really not an option for you guys?
  2. N

    IMM5589E - Proof of relationship to sponsor

    I would just show that it's on her mother's name, and add a notarized letter from her mother talking about your relationship and that you guys are living with her. Nothing wrong with that, I think.
  3. N

    Proving that marriage/relationship is genuine

    On the Relationship Information and Sponsorship Evaluation form there's a table for "who travelled to visit whom", you put yours there and attach the tickets, it doesn't matter that he never visit you if you visited him. You can explain why he never did, it's fine. Our situation is very similar...
  4. N

    Translation of documents

    Nothing should be ignored, instructions are there to be followed. You know how much you should send - exactly as it says so.
  5. N

    Screnshoot on facebook and Instagram.Help!!

    They're definitely important proof for some couples, I'm also in a long distance relationship and I saw him 3 times in 2 years so I'll need our chat logs as proof... The thing is they didn't have a maximum before, and now there's that about 10 pages... It feels like it won't be enough, but I...
  6. N

    Screnshoot on facebook and Instagram.Help!!

    It does say on the checklist: Letters, printed text messages, emails or social media conversations between you and your sponsor. Provide a maximum of 10 pages. but if you want to follow famous Russian sayings, go ahead.
  7. N

    Sao Paulo BRA VO - 2016/17 Timeline

    Thanks! I know I'll send only certified photocopies and not originals for the application, I meant for the translator. When they are juramentados, are the copies made by them also certified? That's my main doubt, if I have to certify the copies and also translate them or just being translated by...
  8. N

    Sao Paulo BRA VO - 2016/17 Timeline

    Hi guys! I plan on getting married to my Canadian boyfriend this year, in Canada on vacations, and then applying for Family Class Sponsorship in Sao Paulo, but I'm already reading everything about it and it's making me quite anxious. I have a few questions about translations of documents. If I...
  9. N

    Did you have any contact before you met in person?

    I have some questions so I'm gonna use this thread as it's similar... I've been in a long distance relationship with my partner so our proof will be mostly chat logs. The problem is that we talk a lot about drugs. The first time we said "I love you" was related to drug use, those are very...