Hi all,
I am in the process of organizing the "Proof of Relationship" documents for my wife's sponsorship (I am the sponsor). We have some Emails, Facebook messages and video chatting log in Chinese characters (only the content - the layout is in English), do we need to translate and get those certified by a authorized person?
For example, I sent an email to my wife with the phrase "Happy Valentine's Day" in Chinese characters.
Any help is appreciated!!
Thanks.
astro
I am in the process of organizing the "Proof of Relationship" documents for my wife's sponsorship (I am the sponsor). We have some Emails, Facebook messages and video chatting log in Chinese characters (only the content - the layout is in English), do we need to translate and get those certified by a authorized person?
For example, I sent an email to my wife with the phrase "Happy Valentine's Day" in Chinese characters.
Any help is appreciated!!
Thanks.
astro