+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

ESUJ

Full Member
Oct 7, 2015
39
0
Category........
Visa Office......
Vienna
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
18-12-2015
AOR Received.
19-02-2016
Med's Done....
01-12-2015
LANDED..........
15-11-2016
Hi guys,

My husband (Canadian citizen) and I are currently living in Berlin, Germany and will be applying for my PR outland through Vienna. We are currently in the process of collecting everything for the application.

I'm so confused how to progress concerning the translation of the documents - it would be great if I got some answers!

On the document checklist they ask for a "notarized (certified) translation with a copy of the originals" for the documents not in French or English. I've been reading about "affidavits" in other places (I don't remember where :-( ).

So what does it actually mean? Can we simply go to any certified translator here in Berlin and ask him/her to translate the documents and certify them and that's it? Or are there only specific translators who can do that? What about this affidavit, do we need it/where do we get it? I'm not aware of this certification in Germany. Do we have to go to a notary?

And, another question: what do we have to get translated?
Obviously the official documents like my passport, birth certificate and the police certificate.

But what about documents we will be using to prove income or relationship (like my husbands payrolls, the tenancy agreement, bank statements); do we have get all of that officially translated too? It would get quite expensive (especially my husbands 12 payroll sheets for the past year?!) that's why I would not want to do it if we don't have to.

I hope you guys have some answers :-)

Cheers!
 
1. you can go any translate agency and get translated and notarized docs.

2. can you get a simple letter from his work and for tenancy agreement from landlord.
ex- show his annual and monthly salary and job title etc (if his work provide English copy, it would be good)
another way would be your husband make a letter/doc in English and get approved by his work (sign by his supervisor or get company stamp)
I did some of my docs for my app.

3. if your/his landlord is willing to write a simple letter saying you and he have been rented suit on xxx(address )since xxx(date)
then you do not have to get translated all docs.

hope it helps.
 
Thanks for the feedback!

If that's really enough to get a statement from his employer that's great news!
I just hope they won't be expecting the payrolls. I don't want to give them any reason to send back the application....
Maybe we could send in an (English) statement from his work and anyway include the payrolls and a note offering to getting them translated if needed.
 
family sponsorship do not require any financial proof for sponsor and being sponsored person.

Among many requests VO normally ask for would be proof of settlement in Canada after PR.

so his payroll would help to explain you/ his future plan in Canada (ex- save enough money to move to Canada so would not have any financial hardship for first few months etc)



Good luck.

P.S he can sponsor you even if he is jobless. so i would not worry about sending his payroll.
 
ESUJ said:
I just hope they won't be expecting the payrolls. I don't want to give them any reason to send back the application....
Maybe we could send in an (English) statement from his work and anyway include the payrolls and a note offering to getting them translated if needed.

Anything that isn't an official document (PCC, birth cert, marriage cert etc.) can be translated by yourselves.


floomy said:
family sponsorship do not require any financial proof for sponsor and being sponsored person.

Incorrect. There is no minimum financial requirement to sponsor a spouse but couples must provide financial proofs showing that they can support themselves without welfare.
 
Thanks for your help, guys! :)

Having a substantial amount of savings could help then, couldn't it?

I inherited some money when my Granddad passed away some years ago which should help getting settled in Canada... however it's under my name, but that shouldn't matter, should it?
 
ESUJ said:
Having a substantial amount of savings could help then, couldn't it?

I inherited some money when my Granddad passed away some years ago which should help getting settled in Canada... however it's under my name, but that shouldn't matter, should it?

Yes, savings are good. It doesn't matter whose name is on the account; CIC will look at the family income as a whole, not just the sponsor.
 
Hi,

I'm still somewhat confused. I just contacted a translation agency to get my police certificate and the letter from the landlord translated (marriage certificate and birth certificates are international ones, so no need for translation :-) ). They offer certified translations- is that enough??? What is meat by "notarized", which is mentioned in the checklist ("notarized (certified) translation")?

I don't know how to understand that, is it either

a) notarized = certified (so the certification of the translation is fine and enough)

b) notarization is required for the copy of the original - but I will be sending the originals for both anyway (so the certification of the translation is fine and enough)

or c) the translator himself has to be notarized by a court - they offer in in the translation agency to get an "apostille" (an confirmation of the court that the translator is allowed to make a certified translation; terribly expensive) ... is that what I will need???

Please help, I'm so confused and I don't want to make a mistake...

Thanks so much!


Ps. While I'm at it, another question/call for advice: Do you agree that bank statements don't need to be officially translated as they are quite self-explanatory?
 
think as long as you have a gov. authorized seal on your paper ,it should be fine.

http://www.canadavisa.com/canada-immigration-discussion-board/notarized-copies-instead-of-certified-true-copy-okay-t101651.0.html


http://www.canadavisa.com/canada-immigration-discussion-board/certified-notarized-documents-t11944.0.html


hope it helps.