Hi All,
I have a marriage certificate in Greek and then officially translated into English. CIC say the below:
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with:
•the English or French translation; and
•an affidavit from the person who completed the translations; and
•a certified photocopy of the original document.
I have both the original and translated, stamped both and signed etc, but what should I get the translator to put in letter/affidavit? any format needed?
I have a marriage certificate in Greek and then officially translated into English. CIC say the below:
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with:
•the English or French translation; and
•an affidavit from the person who completed the translations; and
•a certified photocopy of the original document.
I have both the original and translated, stamped both and signed etc, but what should I get the translator to put in letter/affidavit? any format needed?