Christoph100 said:
The only things that we had authenticated and legalized(signed..but ours was done by both our embassies) was our marriage documents that were translated into English.
Do you mean the application forms?
Chris
Hey Chris,
This is in the guide to apply OUTLAND.
Link: http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/3999Etoc.asp
Certified true copies
To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?
Persons authorized to certify copies include the following:
In Canada:
a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:
a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members may not certify copies of your documents.
Did people actually do this for things like a copy of my husbands Visa, His passport, Our marriage certificate etc... because this isn't free to have Notorized and My pockets are already empty with this whole process!!
Thanks! Erin