Hello guys,
I have a small question. The chats/emails or facebook comments we have as our supporting documents, some of them are in our native language. Do we need to have translation done for those by a notarized office??
Also, we had a ceremony before the engagement which was the first formal announcement of us getting married and is called "Roka" in India terms, however there is no such name for an occasion here...If I show invitations and pictures or venue welcome board as the roka ceremony of us two, how do I really explain what is "Roka" and where.
I have a small question. The chats/emails or facebook comments we have as our supporting documents, some of them are in our native language. Do we need to have translation done for those by a notarized office??
Also, we had a ceremony before the engagement which was the first formal announcement of us getting married and is called "Roka" in India terms, however there is no such name for an occasion here...If I show invitations and pictures or venue welcome board as the roka ceremony of us two, how do I really explain what is "Roka" and where.