- Oct 1, 2010
- 219
- 19
- Category........
- Visa Office......
- London
- NOC Code......
- 3113
- Job Offer........
- Pre-Assessed..
- App. Filed.......
- 17/11/2010
- AOR Received.
- received on 28/02/2011
- IELTS Request
- sent with documents
- File Transfer...
- 27/03/2011
- Med's Request
- 22/08/2011
- Med's Done....
- 15/09/2011 Medical received on 11/11/11
- Passport Req..
- 11/4/2012
- VISA ISSUED...
- 12/5/2012 get passports back on 19/5/2012
Dear all,
Under adaptation section, you can claim 5 points if you or your spouse have a first degree relative in canada. My problem is that the spelling of the family name is different between my spouse and her sister in Canada"they made their passports at different times and we didn't have a standered transelation methodolgy for passport service in my countery at that time. So for instance, it could be written Mahfouz, Mahfouze or Mahfoudh. And subsequently, when we issued an ENGLISH birth certificates, they have the same different spelling.
Do you think this mismatch in family name between the two sister can raise the Canadian authorities suspesion? Will I'm still able to claim my points in spite of three letter difference in spelling?
Thank you in advance for your opinions
Under adaptation section, you can claim 5 points if you or your spouse have a first degree relative in canada. My problem is that the spelling of the family name is different between my spouse and her sister in Canada"they made their passports at different times and we didn't have a standered transelation methodolgy for passport service in my countery at that time. So for instance, it could be written Mahfouz, Mahfouze or Mahfoudh. And subsequently, when we issued an ENGLISH birth certificates, they have the same different spelling.
Do you think this mismatch in family name between the two sister can raise the Canadian authorities suspesion? Will I'm still able to claim my points in spite of three letter difference in spelling?
Thank you in advance for your opinions