+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

iam_toby

VIP Member
Feb 4, 2013
7,506
353
Hey guys, I'm finalizing my application documents and was wondering what kind of copies
CIC wants.
Most of my documents are written in German, as I am from Germany. So, I have to get those documents
translated and send them together with a certified true copy of the original german document, right?

That applies to document of name change, passport, etc, right?

What about documents already written in english? Like CIC is asking for copy of my most recent work permit, t4 and NOA
and birth certificate. Do I just send a photocopy of those documents or certified true copies?

Also to get the copy certified, do you think I can have a principal from a secondary school certify the copy? Or do I actually have to go see a notary public to do that?


I know that question has already been asked a gaziollion of times, but there where different answers and I'm just not sure.
If someone who already applied, and application has been accepted or whatnot could help, that'd help
me a lot!!!


Thanks guys!
 
Any document that they request that are not either in English or French need a translation and certified of the originals.
From the checklist:
"If your documents are not in english or french, send a notarized (certified) translation with a copy of the original version."
This applies to all official documents - including birth certificate, documents of name change, marriage documents, police certificates from your home country, etc.

Documents already in English like NOA, work permit, etc. don't need to do anything about them. Just submit a copy of those documents.

Hope this helped
 
iam_toby said:
Thanks kaytea!! Anyone able to confirm?

Kaytea is right! Though I didn't get my documents (such as birth certificate) translated... they were in Dutch, but had English notes and/or full explanation at the bottom or on the back. So it did officially state everything in English. Perhaps it's the same with your German files? Viel Glueck :-)
 
LCM21 said:
Kaytea is right! Though I didn't get my documents (such as birth certificate) translated... they were in Dutch, but had English notes and/or full explanation at the bottom or on the back. So it did officially state everything in English. Perhaps it's the same with your German files? Viel Glueck :-)

So your PCC had english explanations too? I have quite a few documents I have to get translated and certified then.
Dangit. That's gonna be expensive.
 
iam_toby said:
So your PCC had english explanations too? I have quite a few documents I have to get translated and certified then.
Dangit. That's gonna be expensive.

Yes, they all had English explanations on it. My police certificate had a paragraph in English at the bottom stating that they performed a background check and I don't have a criminal history. My birth certificate had all the words in several languages, e.g. "Voornaam / First name / Vorname / Prenom".

PR is expensive indeed... Luckily the costs are a little spread out over the months!