+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Redeyes94

Newbie
May 30, 2019
1
0
Bonjour tout le monde, Hi everybody. I am a born Canadian living in Canada. I legally married a Colombian lady last December. Right now, I am in process to complete the permanent Visa for her to come live with me. In one of the form to filled, they ask for the "Escritura de Matrimonio" ?? I have a Paper "Registro Civil De Matrimonio" with the stamps from de Notaria, AND i have a other document " Escritura Publica". It is a document of about 20 pages; 6 pages for identying me, my wife, the notatia, the official traductor (with fingerprints and all, even the cost. 2 pages for the contract, 4 pages for the special power (2 pages in French and 2 pages in Spanish translation), 4 pages for my birth certificat (2 pages for original French and 2 pages in Spanish translation), 4 pages for my civil statue (2 pages in original French and 2 pages in Spanish translation), 2 pages for the birth certificat of my wife, 2 pages for the traductor diploma, 4 pages for the completion of the wedding. ALL thoses papers are stamp and sign by the notoria, on officials papers. Since the papers are mostly in Spanish, IRCC will ask for translation of those papers....

Questions?? What papers do i put in for process??? And What Papers do i have translate by a official translator ??

I wonder because if i have to have all my documents translated, it will cost alot of money for nothing( haft of the paper are in French originally...

Thank you for your help, Steeve