Hi,
IRCC makes it clear that the certified photocopy of a non English/French document need to have the following information marked by the authorized person:
Would this be a problem? It is worth noting that the title of the original document is already in English & the original language.
Thanks!!
IRCC makes it clear that the certified photocopy of a non English/French document need to have the following information marked by the authorized person:
- their name and signature
- their position or title
- the date they certified the document
- the phrase “I certify that this is a true copy of the original document”
- the name of the original document
Would this be a problem? It is worth noting that the title of the original document is already in English & the original language.
Thanks!!