+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

"translator" and "interpreter" confusion !!

Dr_Voltron

Full Member
Dec 7, 2017
20
0
I am working as a translator/interpreter for an organization.
Both "translator" and "interpreter" have the same noc code (5125) but they have different responsibilities and duties
In my work i used to work sometimes as a translator (paperwork) and sometimes as an interpreter.
My question is, can i mention i work as a "translator/interpreter" in my work history ? or I have to choose ONLY ONE of them and omit the other?
https://www23.statcan.gc.ca/imdb/p3VD.pl?Function=getVD&TVD=122372&CVD=122376&CPV=5125&CST=01012011&CLV=4&MLV=4
 

jackdawn

Champion Member
Dec 24, 2016
1,292
920
I am working as a translator/interpreter for an organization.
Both "translator" and "interpreter" have the same noc code (5125) but they have different responsibilities and duties
In my work i used to work sometimes as a translator (paperwork) and sometimes as an interpreter.
My question is, can i mention i work as a "translator/interpreter" in my work history ? or I have to choose ONLY ONE of them and omit the other?
https://www23.statcan.gc.ca/imdb/p3VD.pl?Function=getVD&TVD=122372&CVD=122376&CPV=5125&CST=01012011&CLV=4&MLV=4
You can choose either or choose one which has more bearing on your job role, in the sense chose one where you can show 80% of the duties in you reference letter
 

Dr_Voltron

Full Member
Dec 7, 2017
20
0
You can choose either or choose one which has more bearing on your job role, in the sense chose one where you can show 80% of the duties in you reference letter
· Translate documents written in English into Turkish and vice versa for office use.

· Translate university registration/payment forms sent by our students to him and resend them back to the students.

· Assist our new students with their university registration process by providing interpretation services for them at their universities and be the contact person for any inquiries.

· Revision of translated documents prior to submitting.

· Skype call simultaneous interpretation with our prospective students or university representatives.

· Provide orientation sessions for new translators.

· Translation of online materials to be published on our website (.....com)


what do you think