CANADAVISA.com Immigration Forum
May 29, 2012, 12:07:13 pm
   Home   Assessment Help Search Login Register RSS  
*
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

 News
 
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Translation from Hindi to English  (Read 520 times)
explorer976
Star Member
****

Posts: 167
Ratings: +5
Category........: FSW1
Visa Office......: London
NOC Code......: 1122
App. Filed.......: mailed 4-Jul-11, received 7-Jul-11, CC 16-Aug-11
Doc's Request.: sent all with app
AOR Received.: PER recd 27-Sep-11, started processing 4-jan12
IELTS Request: sent with app
Med's Request: 13-Jan-12
Med's Done....: 25-Jan-12, meds received line - 19Feb12
Passport Req..: 5-Mar-2012
VISA ISSUED...: 9-Mar-2012, collected 15-Mar-2012
LANDED..........: May 2012 hopefully....

« on: April 06, 2011, 11:35:56 am »

Hello,

I hope someone can help.

I have marksheets for 10th and 12th that are partially in hindi. The subjets, my details and marks are all in english but the title and other headings are in hindi.

First of all, do i need to get these translated??

second, i am in UK and my mother tried to get translation but she is getting no where. plus, the people she tried (i think public notary) they are not that good in hindi.

Is anyone here who can help with the translation? or suggest what i can do?

Many thanks
Logged

STILLHOPE
Champion Member
******

Posts: 1151
Ratings: +49
Category........: QSW
Visa Office......: PARIS
NOC Code......: 4163
App. Filed.......: 18/12/2010
Doc's Request.: not yet
Nomination.....: CSQ RECEIVED ON 18-08-2011
AOR Received.: 11/04/2011
File Transfer...: 20/10/2011
Med's Request: 07/11/2011
Med's Done....: Nov 2011
Interview........: 18- 08-2011
Passport Req..: 14th feb ( Valentines day )
VISA ISSUED...: feb 2012
LANDED..........: landing 10th june in montreal

« Reply #1 on: April 06, 2011, 12:03:56 pm »

yes dear in all means you need to translate your mark sheet from notary pubic or oath commissioned from your city. Speak to your mom or take a help from your friend and other family members .
Could you tell me why you need your document translated one now (if you already applied pr for Canada then why not u send it that time)
If you can translate from UK may be you have to pay lot money than translated from india.
Which part of UK you are living may be I will help you to find someone to translate and attest your documents.

Thanks
Stillhope



Hello,

I hope someone can help.

I have marksheets for 10th and 12th that are partially in hindi. The subjets, my details and marks are all in english but the title and other headings are in hindi.
First of all, do i need to get these translated??

second, i am in UK and my mother tried to get translation but she is getting no where. plus, the people she tried (i think public notary) they are not that good in hindi.

Is anyone here who can help with the translation? or suggest what i can do?

Many thanks
Logged
fireworks
Hero Member
*****

Posts: 430
Ratings: +23
Category........: FSW1
Visa Office......: New Delhi
NOC Code......: 0111
App. Filed.......: 08-02-2010
Doc's Request.: 18-03-2010
AOR Received.: 30-04-2010
File Transfer...: 30-03-2010
Med's Request: 04-07-2011
Med's Done....: 18-07-2011
Interview........: 09-06-2011    Int Result: More Docs Request
Passport Req..: 04-07-2011
VISA ISSUED...: 22-09-2011

« Reply #2 on: April 06, 2011, 12:06:32 pm »

Hello,

I hope someone can help.

I have marksheets for 10th and 12th that are partially in hindi. The subjets, my details and marks are all in english but the title and other headings are in hindi.

First of all, do i need to get these translated??

second, i am in UK and my mother tried to get translation but she is getting no where. plus, the people she tried (i think public notary) they are not that good in hindi.

Is anyone here who can help with the translation? or suggest what i can do?

Many thanks

Hi,
I think yes, you need to translate everything in English.
Do one thing. Go to some translator or since its only a marksheet, you can get it translated by any translator. Then notarized it with red star stamp.
I think this is considered as a valid document.
Hope it helps u.
Good Luck.
Logged
Kanamen
Champion Member
******

Posts: 1576
Ratings: +401

« Reply #3 on: April 06, 2011, 12:08:37 pm »

For UK try
http://www.iti.org.uk/indexMain.html
http://www.london-translations.co.uk/#
Logged

I LOVE CANADA
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC