CANADAVISA.com Immigration Forum
May 29, 2012, 01:06:45 am
   Home   Assessment Help Search Login Register RSS  
*
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

 News
 
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Non-English Language for chats/facebook comments  (Read 542 times)
sparkle
Hero Member
*****

Posts: 335
Ratings: +14
Category........: FAM
Visa Office......: BUFFALO
App. Filed.......: 23-12-2010
AOR Received.: 27-04-2011
File Transfer...: 25-01-2011
Med's Done....: 25-09-2010
Passport Req..: 06-08-2011
VISA ISSUED...: 16-08-2011

« on: October 20, 2010, 12:19:09 pm »

Hello guys,

I have a small question. The chats/emails or facebook comments we have as our supporting documents, some of them are in our native language. Do we need to have translation done for those by a notarized office??
Also, we had a ceremony before the engagement which was the first formal announcement of us getting married and is called "Roka" in India terms, however there is no such name for an occasion here...If I show invitations and pictures or venue welcome board as the roka ceremony of us two, how do I really explain what is "Roka" and where.
Logged

canadianwoman
Champion Member
******

Posts: 2847
Ratings: +89
Category........: FAM
Visa Office......: Accra, Ghana
App. Filed.......: 30-01-2008
Interview........: 05-05-2009

« Reply #1 on: October 20, 2010, 03:34:54 pm »

If it is not English or French, it has to be translated. For official docs, you need a certified translator. For translating extra evidence like chats, emails, and Facebook, you can use a certified translator, but it will be very expensive, so people usually just translate it themselves or get a friend to do it. Attach a translator's declaration stating the language translated and swearing that it is a true translation of the original.

Definitely include the Roka. You can put it in the answer for whether you had a formal ceremony to celebrate the engagement - just divide the answer into two parts: 1. Yes, we had a Roka, and explain, and 2. yes, we had an engagement party, and explain.
Logged
candielynfb
Newbie
*

Posts: 1
Ratings: +0

« Reply #2 on: March 18, 2011, 09:30:51 pm »

If it is other language and not English or French it is necessarily to be translated like Canadianwoman said. In that way they could be able to understand your message or comment on facebook. It is expensive but it is much better that you could understand each other.
Logged

Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC